|
Összeköt minket a magyar szó
„Készülve
erre a mai találkozóra kerestem frappáns idézetet, hogy
mi az ami (…) a műsornak az egyes elemeit mi fogja
össze. Mi lesz az a közös dolog, ami egymáshoz kapcsolja
az egyes iskoláknak, egyes csoportoknak az előadását.
Hát nem volt nehéz kitalálni: a magyar szó.” – kezdte
köszöntőjét 2014. szeptember 27-én, szombaton New Jersey
kicsiny településén Passaicban Dr. Áder János
Magyarország Köztársasági Elnöke.
A passaici Szent István Római Katolikus templom idén
ünnepelte felszentelésének 110. évfordulóját, ezért
hosszú ünnepségsorozatot rendezett. Az ünnepségsorozat
utolsó pontja, mondhatni fináléja volt Dr. Áder János,
magyar nyelvű szentmisével összekötött látogatása.
Hiszen az elnök a találkozó előtt részt vett egy, a
Szent István Római Katolikus Templomban Vas László
plébános által celebrált misén, valamint Németh Zoltán
iskolaigazgató és a helyettese, Kerekes Judit
kalauzolásával a Szent István Hétvégi Magyar Iskolával
és tanulóival ismerkedett. Majd ezek után sor került a
valódi találkozásra ember és ember között. Jó volt látni
azt a számos iskolát, szervezetet, amelyik hallgatott a
hívó szóra, hiszen jelen voltak többek között a passaici,
a wallingfordi, a New Brunswick-i, a fairfield-i és a
New York-i magyar iskola tanulói és tanárai, fellépett a
Lant és Toll Művészeti Csoport, a Veres Hangja Irodalmi
Kör és a Csűrdöngölő népi együttes, s több mint 300
ember, aki mind eljött találkozni azzal a személlyel,
aki a magyar Alaptörvény szerint a Nemzet egységét
jelképezi.
Sokan voltunk, sok egyéni történet. Örömteli és bánattal
teli. S valahogy ezt mindannyian el akartuk mondani
Magyarország Köztársasági Elnökének. Erről szóltak a
beszámolók, a versek, a dalok. Mégis, a sok fellépés
között volt egy gondolat, amely talán legjobban
megmagyarázza ennek a találkozónak a miértjét, a célját
és bizonyos szempontból az eredményét is, ez pedig Vas
László passaic-i magyar plébános rövid köszöntője volt:
„Egy fiatal legény mesélte nekem, hogy néhány éve,
valahol külföldön járt, méghozzá Görögországban s nagyon
eltévedt. Ott állt, pénze alig volt, nyelvtudása meg még
kevesebb, s nagyon kétségbe esett. S amikor már teljesen
kétségbe esett, felkiáltott, hogy mit keresek én ezen a
földön? S mellette - mivel magyarok, magyar származásúak
mindenhol vannak - megszólalt egy férfi: Ne aggódj fiam,
mi görögök ezt keressük évszázadok óta, s még nem
találtuk meg, de te majd megtalálod akit keresel.
Messzi vidékről szól a gondolat, de érvényes ez itt
Amerikára is. Mi amerikai magyarok egy, tíz, ötven éve
itt élők még mindig keressük azt, ami haza köt, még
mindig otthonunknak tartjuk Magyarországot. Bár
mindennapjainkban vagyunk apolitikusok, republikánusok,
demokraták, de elsősorban magyarok.
Amerikai magyarok. Mindannyiunknak vannak történetei, de
a legfontosabb történetünk, hogy onnan származunk,
ahonnan most meglátogatott bennünket egy ember. Egy
ember, aki kifejezi a nemzet egységét. Egy ember, aki
Magyarország Köztársasági Elnöke. S mint ilyen, felette
áll a mindennapok politikájának, mert személyében az
otthon, a múlt, a jelen, és a jövő testesedik meg.
Köszöntjük őt. S köszönjük, hogy közénk jött magyarok
közé. Mert ezzel utat mutat, megmutathatja, hogy azért
vagyok itt, hogy büszkén legyek magyarságom követe,
ebben a távoli világban, melyet Amerikai Egyesült
Államoknak hívnak.”
Dr. Áder János egy összetett és bonyolult közösséget
látogatott meg. Egy olyan közösséget, amely a
mindennapokban nem, vagy csak nagyon keveset kommunikál
egymással. Mégis összeköti a magyar szó, a magyar
nevetés és sírás. S az a magyar szó, melyet a
Köztársasági Elnök úr külön meg is köszönt: “Köszönet a
családoknak minden egyes magyar szóért, amikor otthon
egymással szót váltanak. Mert ahhoz, hogy a magyar szó
kifejező ereje megmaradjon, ahhoz, hogy ugyanazt
jelentse minden egyes vers, minden egyes ének a
következő generációnak is, ahhoz nélkülözhetetlen, hogy
minden egyes családban magyar szó hangozzék el, amikor
esténként összejönnek.”
Dr. Áder János emellett köszönetet mondott a
fiataloknak, akik megtanulnak magyarul, mert nagy a
csábítás, hogy Amerikában csak az angolt használják.
Emlékeztetett rá, hogy Amerika gyarapodásához olyan
emberek járultak hozzá, akiknek az anyanyelve magyar
volt. Példaként hozta fel, hogy Teller Ede és társai Los
Alamosban, amikor az atombomba kifejlesztésén dolgoztak,
az igazán nehéz problémák megvitatásánál magyarra
váltottak, amit amerikai kollégáik a “marslakók
nyelvének” neveztek. Az elnök megköszönte az egyházaknak
és a cserkészetnek is az amerikai magyarság saját
kultúrájának megőrzésében játszott szerepét.
Az esemény jó hangulatú beszélgetéssel, fogadással
zárult, amikor lehetőség volt személyesen váltani pár
szót Dr. Áder Jánossal, feleségével Herczegh Anitával,
illetve az elnöki delegáció tagjaival, többek között Dr.
Kumin Ferenccel, aki most vette át a New York-i Magyar
Főkonzulátus vezetését.
Dudás Róbert Gyula / Az újságcikk képeit Kerkay László
készítette
|